Harmonise translation for graveweed
[project-aon.git] / es / xml / TODO-translation
1
2 Cosas a hacer en la traduccion
3 ------------------------------
4
5 - En algunos casos las traducciones de ciertos elementos no son consistentes. 
6
7     Por ejemplo, la traducción de "graveweed" que aparece en inglés en el libro #1, #3, #5 y #6
8     en español se traduce de distintas formas:
9         + #1 - zarzas
10         + #3 - Moras de Cementerio (sección 79)
11         + #5 - Tintura de Hierbas de las Tumbas (sección 154)
12         + #6 - Concentrado de hierba de tumbas (sección 2)
13
14     Y también "Gallowbrush":
15         - #3 - Poción Verde de Hierba de Horca
16         - #5 - Poción de Arbusto de Gallow