Cosas a hacer en la traduccion ------------------------------ - En algunos casos las traducciones de ciertos elementos no son consistentes. Por ejemplo, la traducción de "graveweed" que aparece en inglés en el libro #1, #3, #5 y #6 en español se traduce de distintas formas: + #1 - zarzas + #3 - Moras de Cementerio (sección 79) + #5 - Tintura de Hierbas de las Tumbas (sección 154) + #6 - Concentrado de hierba de tumbas (sección 2) Y también "Gallowbrush": - #3 - Poción Verde de Hierba de Horca - #5 - Poción de Arbusto de Gallow